Something to thwock about

If there’s anything my brother Corey and I loved more than our family, I don’t know what it would be.

Well, maybe words would come close, but still, family comes out on top.

When Corey leaned back in his chair like this, you knew a story was coming.

Corey was a storyteller, and a masterful one at that. I try my best, but I sort of get hung up on my admiration for words. I can’t help it; when words like “persnickety” and “discombobulated” and phrases like “plumb tuckered out” exist, it’s hard not to get a little bit ecstatic over the joy they bring just in saying them.

Honestly, if you handed me a slang dictionary, you might not see me for weeks … but you’ll hear me chortling.

Then there are the words that instantly make you think of home, especially when you’re from around these parts. I’ve often written of my love for words like “tump,” especially as it related to my brothers tumping over the wheelbarrow with me in it (isn’t that what you’re supposed to do to the baby in the family if you live out in the country?).

There were others, of course, such as Grandpa Grover referring to any food, even that out of his own garden, as “groceries.” But we didn’t eat just out of the garden, or always make things homemade. When time was short, there would not be a plate of yeasty rolls, cornbread or homemade biscuits on the table. No, that’s when we’d have “thwock biscuits.”

Half the time, I do feel like a busted can of biscuits. Especially when I don’t get the fun of “thwocking” them open. Image found on Memes Monkey.

Most people around here know exactly what I’m talking about: canned biscuits that you “thwocked” against the edge of the counter to open. I don’t buy canned biscuits often, but I was disappointed upon unpeeling the outer label of one not too awfully long ago to see “Press spoon at seam to open” written on it.

That’s no fun. If I buy canned biscuits, I want to thwock them! That’s part of the fun, and typically less dangerous than taking your frustrations out on other things. Spoilsports.

Another phrase I and a lot of other people heard a lot growing up was “I swan.” Sally Goss wrote on one of my Facebook posts: “My mother-in-law always said ‘Well, I swan.’ What does that even mean??” Friend Sandra Withers replied, “I always thought it mean ‘I swear’ for people who didn’t.”

That pretty much sums it up, but you know the Word Nerd. She must dive deeper. She’d lose her nerd cred if she didn’t. And, by the way, “I swanny” is something said as well, but I personally have never heard anyone say that. Maybe it’s a Deep South thing …

Gene Owens wrote in The Oklahoman in 2007: “In present-day England, according to the Cambridge Dictionary, the verb ‘swan’ means ‘to travel, move or behave in a relaxed way for pleasure, and without caring that others may feel annoyed.’ In Oklahoma and the American South, ‘I swan’ is a rough equivalent of ‘I swear.’

“The American Heritage Dictionary consulted the Oxford English Dictionary and came up with this plausible explanation: In the north of England in days of yore, people were wont to say, ‘I shall warrant ye,’ which, translated into contemporary Oklahoman, means ‘I’ll flat-out guarantee you.’ If you say ‘I shall warrant ye’ fast enough and with a heavy English accent, you come out with something like ‘I swanny.’ The expression came to America on the lips of English immigrants and found a congenial home in the South.”

Walt Kelly’s Pogo had the patois down. Image found on Whirled of Kelly.

Well, naturally. We may swear a lot at times, but if we can do it without sounding like we are, all the better.

The Word Detective concurs, writing in a 2013 blog post: “‘I swan’ is used as a rough equivalent to ‘I do declare,’ what linguists call an ‘exclamatory asseveration’ of surprise, and it seems to have originated in northern England as a dialectical pronunciation (probably originally ‘Is’ wan’) of ‘I shall warrant,’ meaning ‘I declare’ or ‘I swear.’” The phrase is considered American because it became so common after its first appearance here in the 19th century. The Word Detective had this to say on “I swanny”: “At about the same time, the related English dialect phrase ‘Is’ wan ye’ (‘I shall warrant you’) produced the U.S. slang verb ‘swanny,’ meaning ‘to swear or promise.’”

It’s often joked that English likes to pilfer the pockets of other languages for words to steal. I wouldn’t be surprised if Americans probably pilfer more words than other English-speakers, and often from other English-speakers.

It might have been these socks. I don’t question why someone put carrot cake on a pair of socks. I just wear them.

Another phrase comes from Texas, courtesy of my friend and birthday buddy Sarah Ricard. “I have also heard, ‘Well, roll my socks up and down!’ This comes from my former choir director in Belton, Texas. He has quite a few ‘Garyisms.’”

The phrase is meant to convey excitement, and I was surprised in a Google search to see it used in multiple music and other reviews. Maybe that’s because I’m typically barefoot anymore, though, sure, when I wrote reviews I did wear shoes and socks.

And then there’s this one from friend and former co-worker Benjamin Waldrum: “There are so many my father uses that we’re thinking about starting a book. But this one that he said his father (my grandfather) used: ‘Darker than two midnights under a tub.’ Heck of a visual.”

It is, and I’ll be first in line for that book, my friend. I’m always looking to expand my vocabulary, especially with phrases as descriptive as that.

😘😘😘😘😘

I want to thank all of you for the love and respect you’ve given our family over the past several weeks. I might eventually get around to writing some proper thank-you notes, but that’s hard to do when you have tears in your eyes.

It’s been tough on all of us, perhaps Corey’s girlfriend Carletta and her son Tristan most of all. We and many other people who loved Corey will be saying goodbye to him this weekend.

The kindness shown has been heartening, and I’m glad to know of all the lives that Corey touched just by being himself.

We should all be so lucky to have a Corey in our lives, in all his kind, stubborn, hilarious glory.

I miss that sly look already.

4 thoughts on “Something to thwock about

  1. I don’t have any Southernisms, but I recall Vermonters grumbling as they drove slowly behind a caravan of Leaf Peepers when the Autumn colors arrived. And I had my share of bug bites from the tiny No-seemums.

    Like

  2. I thought of “tump” just the other day as I noticed, yet again, that my cat had tumped over every wastebasket in the house. I’m not familiar with the other expressions you mention, although I might have just forgotten. I’m sure I have many of my own from OKC. One of my faves from my dad is someone having “a hitch in his git along” or a limp.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.