Unwise words

Mandy Patinkin’s Inigo is a font of memes.
Image found on Den of Geeks.

I hear the voice of Inigo Montoya in my head a lot.

Not just one of my all-time favorite lines from a movie: “Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.” It’s that other one from The Princess Bride: “You keep using that word. I do not think it means what you think it means.”

In correcting Vizzini’s constant use of “Inconceivable!” when he really means “improbable,” Montoya launched a million memes and gave us a line destined to be repeated by word nerds the world over.

Zeffrey Zodis of Kentucky’s Centre College wrote on Odyssey Online of three possible reasons for Vizzini’s mistake: catachresis, lethologica, and sophomania.

And it’s not the one about land wars in Asia.
GIF found on Tumblr.

Catachresis is the misapplication of a word to something it doesn’t properly denote, such as using “literally” when you mean “figuratively.” And now “literally” is so over(mis)used that it has come to mean “figuratively” to some. Is it any wonder people sometimes have trouble learning English when even native speakers can’t get it right?

Lethologica (from Lethe, the river of forgetfulness, from Greek mythology) is the inability to remember the correct word (but it’s right on the tip of your tongue!), something I had trouble with long before I suffered my stroke two years ago. It’s also the reason I prefer written communication; no one is too impressed when you think of the right word three days later.

Uhhh … yeah, I have no idea where I was going with this …
Image found on New York Magazine.

Sophomania is the unrealistic belief in one’s own intelligence. Zodis writes:

“Vizzini has surrounded himself with a less-than-intelligent muscleman and a Spaniard whose English is considered sub-par. This option presents Vizzini as a mastermind who is not really a master of his mind. Sure, he managed a few tricks and understands dialectics as if he were Hegel himself. However, delusions being delusions, Vizzini thinks he can simply say whatever he wants and assume it is correct because his surroundings propagate that behavior.”

Lordy, does that sound like a certain orange dude …

Zodis said his money was on catachresis, but I tend to fall on the side of sophomania in Vizzini’s case. He did have a dizzying intellect, after all. For most of us, though, the reasons for misuse of words likely are either catachresis or lethologica.

How it looks sometimes when I dictate …
Image found on howtobeadad.com.

Of course, on Twitter, you can always blame your thumbs or voice-to-text programs. Well, for some of it. “Her Renda stench” comes to mind from one of my recent dictations. Not sure what “Renda stench” is, but apparently it is absolutely horrendous (the company iPad didn’t understand “horrendous,” but “cryptogamic” was no problem … go figure … and Tuesday it came up with “penis in hand” … apparently Siri pronounces “pen” with a long e …).

What trips up most people isn’t anything like “cryptogamic,” but far more common words. Go to just about any public online comment board, and you’re likely to see something like this: “Take my advise or you will loose you’re mine. Im so mad I cant breath!”

Yea … some of those Internet people work in fast food. I feel so confident in the safety of that chicken.
Image found on Pinterest.

It’s hard for people like me to continue reading something so full of errors, and what’s sadder is that even extremely polite attempts to help correct the errors are usually met with hostility. To be fair, part of that is because grammar grouches do tend to be more condescending than helpful, so any correction is likely to irritate the perpetually pissed-off.

Stick with the word nerds. We’re nicer. And way more adorkable.


Just in case you have plans to do any writing online or elsewhere, here are a few of the more common misused words to remember so you don’t look like a complete dolt. (And check out Steven Pinker’s list in the Independent, too!)

Imply/infer: To imply is to insinuate without saying something outright. To infer is to deduce something that hasn’t been said directly. If I say that you’ll like what’s happening later today, you, ya crazy cat person, might infer that your office is instituting an afternoon “kitten break.” (Hey, I’d like that!)

If Superman wasn’t enough, Spider-Man can ‘splain it too.
Image found on Difference Between.

Farther/further: Farther is physical distance, while further is metaphorical. Clark might have gone farther for that story, but Lois progressed further in her career than he did … maybe because she wasn’t flying around saving people on the down-low.

Complement/compliment: A complement completes something, such as an ensemble, while a compliment just makes you feel good. You like my purple scarf? Aw, shucks.

OK, I don’t have this one, but if I did, it wouldn’t leave my sight.
Image found on Pinterest.

Assure/ensure/insure: To assure is to tell someone that something is true. To ensure is to make sure of something. To insure is to take out an insurance policy. And Ensure is a not-so-delightful “nutrition” drink. I’ll stick with my Special K, thank you very much. I really wish they’d bring back the chocolate malt, though.

Accept/except: Accept means to consent to receive something, whether that’s something like a nice scarf (but not my purple one), blame, or an idea. Except means “but” or “leaving out.” And I can accept just about anything right now except the chaos in D.C.

If you’ve got it, flaunt it … but don’t flout the rules unless you want to hear the peacock scream (trust me, you don’t).
Image found on Central Park Peacock’s Twitter page.

Flaunt/flout: Flaunt means to show off, while flout means to blatantly ignore something like a law or the rules of common decency. Sorta like those people in D.C. who are flaunting their flouting of the law, sense, grammatical strictures …

Who’s/whose: Who’s is a contraction meaning “who is.” Whose is a possessive pronoun. If you’re confused, use the non-contracted version of who’s, and if the sentence doesn’t make sense, you’ve probably got it wrong, and the rest of us are laughing at you.

And one of my all-time pet peeves—It’s/its/its’: It’s is a contraction that means “it is.” Its is a possessive meaning “belonging to it.” And its’—one I’ve been seeing lately, and which is not a word—is apparently someone’s bid to drive me completely nuts. Stop it.

OK, maybe not all, but some …
Image found on Know Your Meme.

Just about everybody has that one word that grates whenever someone misuses it. Maybe it’s “verses” (as in a song) instead of “versus” (against). Or perhaps it’s “then” (implying time) instead of “than” (comparison). Hearing or seeing it can make your blood boil.

You might want to lash out, but don’t. It’s just not worth going to jail. OK, maybe for “literally” …

A note to readers: I’m having some computer issues at the moment, so for the time being there will be no Twitter burns. Hopefully the problem will clear up enough for me to take a chance on working on the post again in the next few days.

Some days I really hate technology.

Advertisements

10 thoughts on “Unwise words

  1. Don’t apologize for the lack of Twitter burns. I woke up hoping for a Trump-free day (as I do every day).

    I, too, have a number of grammar peeves. One involves commas. Today, I read the following headline in the Gray Lady of all places: Inmates Who Used Peanut Butter, and Guile, to Escape an Alabama Jail Are Caught

    NYTimes obviously had some commas left over and had to use them before they expired.

    As to spell-check, I submit: https://imgflip.com/i/zy3j1

    Like

    • There is more than one way to ensure a Trump-free day, but the top picks require Congress, Pence, and/or Mueller to intervene. This impeachment is taking too long. 🤡
      Commas are generally overused or underused, with no happy medium. Unless they’re comma butterflies. Those are definitely happy. 🦋

      Like

  2. About twenty years ago, during a trip across Oklahoma, I stopped for lunch at a fast food place which was right in the middle of cattle raising country and discovered that the restaurant had no beef. I had to eat a chicken sandwich instead. I still think this was ironic.

    Like

  3. The literally/figuratively thing has been stuck in my craw for years. To see some dictionaries now accepting the misuse of “literally” makes me positively ill. As for the other issues … I know they are issues so when in doubt, I use the dictionary (so as not to embarrass myself). Unfortunately, although I know the difference between its and it’s, my fingers sometimes don’t. (I hate when they do that!)

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s